|
关于“汀泗桥”的“汀”读音的问题,我觉得似乎应该这样看——
咸宁话发出来的音应该被认为是说的“丁四”,而不是“汀泗”,并不能说是咸宁人把“汀”念成“丁”,因为,在我的考察中,我也翻遍了《新华字典》,再没有第二个例子可以说咸宁话声母d包含了普通话声母t的。所以,我的咸宁话声母表里面,在d一行里,在对应的普通话声母栏中,并没有包含普通话的t声母。
而且,以“丁”为声母念t的,咸宁人很自然,比如:厅、亭、停、葶等。咸宁话本来就有t声母的念法。也就是说,咸宁人没有必要把“汀”念成“丁”,如果是“汀”就会念成“汀”。现在都念的“丁”,就说明本来就是“丁”,而不是“汀”。
所以,这不是“汀”的第二读音的事儿。
究竟该怎么念?我的意思是,文字是什么就念什么,是“丁”就念“丁”,是“汀”就念“汀”。 |
|